Beratungsstelle

Die offenen Sprechstunden in der Beratungsstelle können leider bis auf Weiteres aufgrund der Corona-Pandemie und vorhandenen räumlichen und organisatorischen Gegebenheiten nicht angeboten werden.

Wir empfehlen Ihnen deshalb (auch zu unserer und Ihrer eigenen Sicherheit) nur die Beratungen per Telefon (werktags von 11.00 bis 16.00 Uhr), E-Mail und Post:

Dr. Asad Mamedow (email hidden; JavaScript is required): 03 51/4 36 37 24

Safi Safa (email hidden; JavaScript is required): 03 51/4 36 37 22 oder 01 78/2 54 73 58

Franziska Michel (email hidden; JavaScript is required): 0 15 77/3 97 81 54
(Dienstag und Mittwoch)

Anne Haase (email hidden; JavaScript is required): 01 77/4 54 31 26

In dringenden Fällen können Termine für eine Beratung im Haus unter Einhaltung der Coronavirus-Schutz-Vorschriften (u. a. mit einer Mund-Nase-Bedeckung) vergeben werden.

Die Termine sind ausschließlich per Telefon, E-Mail oder Post zu vereinbaren.


Из-за остающейся опасности заражения в связи с пандемией коронавируса и нашими организационными возможностями пока мы не можем проводить консультацию в приёмные часы.

Поэтому мы советуем Вам (для Вашей и нашей безопасности) консультироваться в рабочие дни с 11:00 до 16:00 по телефону (03 51/4 36 37 24) либо по электронной (email hidden; JavaScript is requiredemail hidden; JavaScript is required или обычной почте (Адрес: Ausländerrat Dresden e.V., z. Hd. Dr. Asad Mamedow, HeinrichZilleStraße 6, 01219 Dresden).

В неотложных случаях однако Вы можете записаться на проведение консультации в нашем консультацонном пункте. При этом обязательно соблюдение соответствующих правил для предотвращения опасности заражения (просим приходить в масках).

Запись на приём производится исключительно по телефону, электронной или обычной почте.

Здоровья вам!


Lolamentablemente por la pandemia de enfermedad por coronavirus y por motivos de organización y la capacidad de espacio no podemos ofrecer consultas en la oficina de asesoriamiento hasta nuevos avisos.
Recomendamos por Su y nuestra seguridad las consultaciones por telefono (de lunes a viernes de 11 a 16 hrs) por e-mail y correo.

Anne Haase (email hidden; JavaScript is required): 03 51/4 36 37 23 y 01 77/4 54 31 26

En caso de urgencia se puede concertar una cita para un asesoriamento en nuestra casa manteniendo las normas de seguridad por coronavirus (p.e. llevar mascarilla).

Una cita se puede concertar por telefono, e-mail o correo.


Due to the Corona pandemic and the existing spatial and organizational conditions the open consultation in the counseling center cannot be offered until further notice.

We therefore only recommend (also for our own and your own safety) consultation by telephone (working days from 11 a.m. to 4 p.m.), e-mail and letter:

Safi Safa (email hidden; JavaScript is required): 03 51/4 36 37 22 oder 01 78/2 54 73 58
Franziska Michel (email hidden; JavaScript is required): 0 15 77/3 97 81 54 (Tuesday and Wednesday)
Anne Haase (email hidden; JavaScript is required): 01 77/4 54 31 26

In urgent cases, appointments for consultation can be made in-house in compliance with the measures protecting against the Corona virus (including mask).

The appointments can only be made by phone, email or letter.


La consultation ouverte dans le bureau de consultation n´est pas possible jusqu’à nouvel ordre à cause de la pandémie de Corona et les conditions
spatiales et organisationnelles existantes. Nous vous recommandons donc ( pour notre propre sécurité et celle de la votre) des consultations par téléphone (jours ouvrables de 11 h à 16 h), email et courrier:

Safi Safa (email hidden; JavaScript is required): 03 51/4 36 37 22 oder 01 78/2 54 73 58
Franziska Michel (email hidden; JavaScript is required): 015 77/3 97 81 54 (Dienstag und Mittwoch)

Dans les cas urgents, des rendez-vous peuvent être pris pour obtenir une consultation dans nos locaux conformément aux règles de la protection contre le coronavirus (y compris un masque).

Les rendez-vous ne peuvent être pris que par téléphone, email ou courrier.


الأستشارات المفتوحة في مكتب الأستشارات غير ممكنة حتى اشعار آخر بسبب وباء الكورونا والظروف التنظيمية والمكانية الحالية

لذلك نستحسن فقط (أيضًا من أجل سلامتنا وسلامتكم) الأستشارات عبر الهاتف (أيام العمل من 11 صباحًا إلى 4 مساءً) ، والبريد الإلكتروني والبريد

صافي صفا ٠١٧٨٢٥٤٧٣٥٨

في الحالات العاجلة ، يمكن تحديد المواعيد لتقديم الأستشارات في المكتب بشكل يتوافق مع قواعد الحماية من فيروس الكورونا (بما في ذلك غطاء الفم والأنف)

لا يمكن إجراء المواعيد إلا عن طريق الهاتف أو البريد الإلكتروني أو البريد


Sie sind ein Migrant oder eine Migrantin und haben Schwierigkeiten mit Behörden, Vermieter oder Arbeitgeber? Sie haben einen Brief erhalten und verstehen nicht, worum es geht oder was man dagegen machen kann? Oder haben Sie vielleicht andere Probleme, mit denen Sie nicht zurecht kommen, weil Sie in einem für Sie noch fremden Land leben?

Unsere Beratungsstelle kann für Sie die erste Anlaufstelle sein. Wir versuchen, Ihnen selbst zu helfen, und wenn wir das nicht schaffen, zeigen Ihnen auf, an wen Sie sich noch wenden können.

Wir beraten

  • Asylsuchende (unser Schwerpunkt!) und andere Flüchtlinge
  • SpätaussiedlerInnen, ihre Abkömmlinge und andere Familienangehörige
  • Jüdische EinwanderInnen
  • Ausländische Familienangehörige von Deutschen
  • alle anderen Migrantinnen und Migranten

Unsere Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen sprechen
Deutsch, Englisch, Russisch, Türkisch, Aserbaidschanisch, Französisch, Farsi und Arabisch.

Unsere Helfer und Helferinnen können uns auch bei anderen Sprachen unterstützen.

Wir arbeiten zusammen
mit Rechtsanwälten und Rechtsanwältinnen (sie beraten auch bei uns), Ämtern, anderen Beratungsstellen sowie anderen Einrichungen und Institutionen.

Unsere Beratung ist für Sie kostenfrei.